ミニミニ英会話講座?
初めてアメリカに行ったとき、1週間の予定だったのですが、なんかアメリカ人たちから人気が出て、スキー場で働くことになったんです。医者に行ったときはツアー会社の日本人の人に通訳してもらいました。
https://mucome.net/work?id=90893
https://mucome.net/work?id=90368
まだほとんど英語が話せなかったんですけど、職場は日本人とか一人もいなくて、日本語を話せるスタッフもいなかったから、とにかく英語を話すしかなかったんです。
すぐに仲良くなるコミュニケーション力は持っていたので、なんとかまあ、言語が話せなくても何とかなったんですが、本当の意味で通じていたのかどうかはわからないです。
ちゃんとしたよそよそしい会話や論文の文法や旅行会話ではなく、リアルなネイティブの日常会話を、リアルな空間で聞けたことはすごくよかったです。
https://mucome.net/work?id=78115
https://mucome.net/work?id=92570
その時に、中学の時に習った英語とかが少しは役に立ったのですが、This is a pen なんかは全く意味がなかったと思いました。
僕が印象に残った英語は、(単純なものばかりでしたが)いくつかありましたが「らり?」Reary?って言葉がよく出てくるなと思ったんです。
それから、「ちょっとだけね」って意味の「れうべ」Little Bitです。
アメリカの友人に教えてもらった言葉だと、「げらうぇ」です。Get Away「そこのけ」ってやつです笑。
https://mucome.net/work?id=90028
添乗員の時に上司に教わったのは、「わら」waterでした。
「水をください」だと、「わらぴーず」
あと挨拶の「わつぁっ」What’sUpですね。
https://mucome.net/work?id=90622
シンカク高橋「哀愁のエアポート」の楽曲ダウンロード【dミュージック】 S1012214357
「わゆふろん?」も早い時に覚えた文です。どこ出身なの?
よく聞かれたので、勝手に音で覚えることが出来てよかったです。
名前を聞いた時に、「あ~れじ」って答えた人がいたので、「アレジ」かと思ったのですが、つづりを書いてもらったら、RICHでした。RICHは、日本語だと「りっち」で覚えていたのですが、発音を知らないと、全く誤解してしまうなあって思いました。Rはローマ字だと「らりるれろ」で覚えますが、アメリカの英語だと「R」はらりるれろの場合もあるけど、ほとんどは「あ~」なんですかね。つまりRICHは「あーるいっち」ってことですね。
あるふぁべっとではRは「アール」って覚えたのだから、RICHのRもそのまま「アール」って読めばいいだけですね。
https://mucome.net/work?id=90603
シンカク高橋「サキソフォンのエチュード」の楽曲ダウンロード【dミュージック】 S1012214358
冠詞のaは「あ」って読むと思いますが、ゆっくりと言ってもらったら、「えい」って発音してました。これもまた、アルファベットで「えい」なので、そのままでいいんだなと思いました。
「あなぽーぴーず」りんごください。an apple please
頂戴ってとき、え~と、ゲットがどうのこうの、まあ、普通はpleaseでいいのか、って思いました。お願いします、みたいな丁寧な言葉になりますね。
「かも!」もよく使いました。来いって意味しか知らなかったのですが、「がんばれ!」って意味があるんですね。come on
「あよげ?」大丈夫かい?Are you OK?これもよく使いました。
「あむ、たーあーど」疲れたよ。
「すぃやげん」また会おうぜ。
「すぃゆれら」後で会おうぜ。こんなのもよく使いました。
day after tomorrow が明後日というのもこの時に、日本からロスに来ていた留学生が教えてくれました。たぶん中学校で習ってたんでしょうけど、まったく記憶が飛んでました。
https://mucome.net/work?id=90916
シンカク高橋「2021 From Darkness To Light」の楽曲ダウンロード【dミュージック】 S1012214361
「ロンタイノースィー」久しぶり!もよく使いました。
Nice to meet youもかなり使えていいですね。「ないすみちゅ」
I hope so. I think so. I don't know 「あだのー」=「わからへんねん」「知らんちゅーてんねん」あたりもよく使いました。
初めてのアメリカはこんな言葉がメインでした。今もあんまり変わってないですけど。
sin-kaku-shinkaku.jimdosite.com
アホな英会話教室に付き合っていただきありがとうございました。
日本の英語教育が進化するといいですね。
p.s. お礼に僕もあいさつ程度の正確な日本語を教えてあげました。
「ほなな」=Bye For Now
「ほんだらな」=See you again
「だがしや!」=Be quiet !
「ちーす」=Hello
「こんにちは」って日本語の発音を教える時には、どうしても「こにちわ」って、言ってしまいます。
「あかんちゅーてんねん」=I'm telling you it's no good
授業、おわりです。起立、礼、あざした~